Oui c’est en effet la traduction officielle.
Et son profil est bien à la page 183 de la vo.
Il me semble que c’est Abnett qui a introduit le terme, concernant le propre chasseur d’Eisenhorn.
Le terme « cutter » vient de l’époque de la piraterie et désigne ce que l’on traduit par un cotre, une sorte de petit et rapide voilier utilisé par les corsaires ou pirates. Les « 8 gun-cutter » ou « 10 gun-cutter » désignait des cotres équipés de 8 ou 10 canons.
Modérateur wh40k
Vil xenos omniscient
sprite